zvláštní poděkování
Volný.cz

Alexandre Dumas - Královna Margot

Přebal alba

autor: archiv   

zvětšit obrázek

V roce 1845 nazval jistý pamfletista Alexandra Dumase Továrnou na romány. Vyčítal mu týmovou metodu práce a poklonkování zlatému teleti. To, co mělo Dumasovi ublížit, se však obrátilo v jeho prospěch. Proti pamfletistovi se ohradili dokonce i Dumasovi literární protivníci a nadšeným čtenářům vůbec nevadilo, že jejich oblíbené romány vznikaly za přispění spolupracovníků. Dumas, který po veleúspěšné kariéře dramatika objevil, že historický román je doslova zlatý důl, brzy jejich věrnost odměnil. V témže roce vydal Tři mušketýry po dvaceti letech, pokračování Hraběte Monte Christa a Královnu Margot.

Děj románu Královna Margot, prvního z volné trilogie Hugenoti, se odehrává v rozmezí let 1572 až 1574 na pozadí konfliktu mezi protestanty a katolíky. Pro Francii znamenal tento nesmiřitelný svár mimo jiné sedm náboženských válek a politický i územní rozvrat. Smířit protestanty s katolíky měla svatba Markéty z Valois, zvané Margot (dceryKateřiny Medicejské a Jindřicha II.) s hugenotem Jindřichem Navarrským. Svatba z rozumu, jíž se román otevírá, vyústila ve strašlivý masakr hugenotů, známý jako Bartolomějská noc. Zatímco svatebčané se veselili na velkolepém plesu, ozbrojení katolíci vyvlékali protestanty z domů a shazovali z oken. Jejich fanatismus se nezastavil ani před vraždami žen a dětí. Náboženské běsnění se z Paříže přeneslo i do dalších měst a trvalo víc než měsíc.
Královského novomanžela Jindřicha Navarrského zachránila před podobným osudem pouze rychlá konverze ke katolické víře. Manželství poznamenané tragickou událostí nebylo šťastně. Zůstalo bezdětné a v roce 1769 bylo po mnohaleté snaze Jindřichově prohlášeno církví za neplatné. Jindřich vstoupil do dějin jako dobrý král Jindřich IV., který Ediktem nantským smířil protestanty a katolíky. Zemřel po útoku atentátníka v roce 1610. Margot ho přežila bezmála o pět let, svůj rušný život popsala ve svých Memoárech, z nichž čerpal i Alexandre Dumas.
Rozhlasová dramatizace z roku 2007. Z francouzského originálu přeložil Michal Lázňovský. Režie Dimitrij Dudík. Vydal na CD Radioservis.

7.10.2019 18:10:11 Redakce | rubrika - CD boxy

Časopis 23 - rubriky

Archiv čísel

reklama

Jsme v pohodě  (ND)

Články v rubrice - CD boxy

Pavel Kříž se po letech vrátil k pohádce

Audiokniha přebal

Slavná filmová pohádka nyní znovu ožívá ve vyprávění proslulého hlavního hrdiny herce Pavla Kříže, doprovázena ...celý článek



Časopis 23 - sekce

HUDBA

New York, New York od Scorseseho

New York, New York

New York, New York
Láska je jako jazzová píseň. Je krásná, dokud se nezačne chýlit ke svému konci... Americ celý článek

další články...

OPERA/ TANEC

Roušky se odkládají, salónky ožívají

Primátorský sál - strop

Symfonický orchestr hl. m. Prahy FOK ve spolupráci s Obecním domem připravuje na 25. května akci Roušky se odk celý článek

další články...