Minach Ivy Volánkové
autor: Scena.cz
Divadlení ústav vydal hru Ivy Volánkové Minach v anglickém překladu Alexe Zukera. Hra vyšla v edici New Czech Play,v níž vycházejí anglické překlady současných českých her.
Překlad Alexe Zukera byl prezentován formou scénického čtení v New York Theatre Workshop v dubnu 2003 v rámci projektu Čtení současných českých her, který organizuje New York Theatre Workshop, České centrum v New Yorku a Divadelní ústav v Praze.
Minach - volná řada tří aktovek, "bernhardovsky" nedoslovených, existenciálně laděných sond do intimity lidských vztahů. Minach tvoří monologický dialog Sestry s mlčícím Bratrem a rozhovor s milencem Ludvíkem. Panna nebo orel? Je opět asymetrickým dialogem Ženy a mlčícího Muže upoutaného na křeslo, variací tématu první aktovky: neschopnosti změnit bolestný téměř sadomasochistický opatrovatelsko-sexuální vztah. Budoucnost mého Já je dialogem smrtelně nemocné Ženy 1 a její placené ošetřovatelky Ženy 2. Setkává se tu na jedné straně úzkost z končícího života a na druhé perspektiva, že za peníze vydělané službou nemocné, začne jiný život - bilance s nadějí do budoucnosti. Vztah "obchodní" se vztahem a stavem "lidským".
TIP!
Časopis 17 - rubriky
Články v rubrice - Novinky...
Antologie Krvavý Žižkov
Krvavý Žižkov je antologie, která má svého předchůdce Krvavý Bronx (2020), úspěšnou knihu povídek o „vyl ...celý článek
Časopis 17 - sekce
DIVADLO
Hráči v Městském divadle Mladá Boleslav
V mladoboleslavském divadle soubor propadl hazardu. Netřeba se bát, naštěstí jen v rámci chystané nové inscena celý článek
HUDBA
Michal Horáček: Český kalendář
Michal Horáček je český spisovatel, esejista, novinář, textař, básník, producent, vystudovaný antropolog. Je c celý článek
OPERA/ TANEC
Celostátní festival ZUŠ Open 2024
ZUŠlechťujeme uměním – pod tímto heslem opět od 23. května do 9. června 2024 ožijí v rámci celostátního celý článek