zvláštní poděkování
Quantcom.cz

Divadelní slovník, Hry IV a hra Přítomnost

David Harrower: Přítomnost

autor: Scena.cz   

Divadelní ústav právě obohatil prosincový knižní trh o nové tituly. Kromě periodiky Divadelní revue 4 jsou to - Divadelní slovník Patrika Pavise, Hry IV Františka Langera a inscenace Přítomnost Davida Harrowera.

  • Patrice Pavis: Divadelní slovník
    Pavisův Divadelní slovník je mezinárodně uznávané dílo, přeložené do desítky jazyků. Vysvětluje a definuje základní pojmy estetiky a sémiologie dramatu a divadla na příkladech, čerpaných z historie i současnosti. Slovník využívá nejrůznějších metodologických postupů a vědních oborů, především ovšem sémiotiky, k jejímž uznávaným autoritám autor patří. Pavisův slovník zachycující přehledně novodobé teoretické pojmy teatrologie, aniž pomíjí jejich historické pozadí, bude přínosem nejen pro čtenáře z řad uměleckých teoretiků a kritiků, uměnovědců a estetiků, ale i pro všechny, kdo mají o divadlo hlubší zájem.

    Patrice Pavis (* 1947) - profesor divadelní vědy na Université Paris VIII, patří k předním odborníkům současné divadelní teorie. Jeho nejznámější publikací je Divadelní slovník, který dnes patří mezi základní teatrologické příručky. V 80. a 90. letech vyšel anglicky, rusky, italsky, polsky, slovinsky, nyní vychází paralelně překlad český a slovenský.



  • František Langer: Hry IV (9. svazek)
    Vedle dvou zapomenutých her - Noc a Miliony - a jen jednou u nás vydané dramatizace Dickensova románu Pan Pickwick, přináší čtvrtý svazek Langrových dramat mimo jiné i dva skeče napsané Jaroslavem Haškem.

    František Langer (1888 - 1965) - dramatik, prozaik básník, autor knih pro mládež, fejetonista, literární a divadelní kritik, jeden z prvních filmových scénáristů.

  • V edici Současná hra - David Harrower: Přítomnost, divadelní hra v překladu Jana Hančila.
    Tři mladí muzikanti z Liverpoolu se roku 1960 vydají do Hamburku, aby si tu vysloužili ostruhy hraním v klubu, který teprve nedávno změnil podobu a místo striptérek zaměstnal britský bigbeat. Hádají se o postel, sní o hamburských holkách a o úspěchu. Neúspěch, ale pronásleduje kapelu až do okamžiku, kdy frontman Paul, inspirován tím, co se dozvěděl o historii i přítomnosti města, vystihne správný moment provokace a oblékne si esesácké holínky. Cena za takový úspěch je ale vysoká, a promítne se nejostřeji právě do vztahů mezi trojicí protagonistů.

    David Harrower - *1966, Edinburgh, Skotsko, Velká Británie - britský dramatik, který na sebe upozornil hrou Nože ve slepicích(1995), se kromě dramatické tvorby věnuje také překladům a adaptacím. Národní divadlo v Londýně např. uvedlo jeho překlad Čechovova Ivanova, či Horváthovy Povídky z vídeňského lesa.

  • 28.12.2003 15:12:29 Jarin Rychna | rubrika - Novinky...

    Časopis 17 - rubriky

    Archiv čísel

    reklama

    Festival Setkání Stretnutie 2024

    Články v rubrice - Novinky...

    Antologie Krvavý Žižkov

    Přebal knihy

    Krvavý Žižkov je antologie, která má svého předchůdce Krvavý Bronx (2020), úspěšnou knihu povídek o „vyl ...celý článek



    Časopis 17 - sekce

    OPERA/ TANEC

    Český hrdina premiéra Farmy v jeskyni

    Český hrdina

    Mezinárodní soubor Farma v jeskyni uvede pohybovou satiru Český hrdina v režii Viliama Dočolomanského. Je o že celý článek

    další články...