zvláštní poděkování
Quantcom.cz

Romeo a Julie – věční milenci na plzeňské scéně

Jan Maléř a Kristýna Hlaváčková (Romeo a Julie)

autor: archiv divadla   

zvětšit obrázek

Je to prý bezmála čtyřicet let, co se na plzeňské scéně Divadla J.K.Tyla hrála Shakespearova nejoblíbenější hra. Tehdejší Julie Monika Švábová se v nové inscenaci Jana Buriana stala Kapuletovou starší...

Jaká je inscenace Jana Buriana? Nejvíce sedí charakteristika „tradiční.“ A to se vším všudy. Proč ne? Jednotlivé prvky inscenace do sebe poměrně dobře zapadají, pro ty, kdo dosud Romea a Julii neviděli, to je celkem přehledný obrázek o příběhu doprovázený rozsáhlými šermířskými scénami, které provozuje profesionální skupina scénického šermu Dominik. Burian spolupracuje s obvyklým týmem. Dramaturgyní je Marie Caltová (stejně jako v předcházející zdejší inscenaci Romea Julie byl využit básnický překlad Josefa Topola ze 60. let). Scénu, jíž dominuje soustava (nepříliš využitých) schodišť, a (dosti dobře) využitých scénických stolů, které vytvářejí balkónovou scénu, vytvořil Karel Glogr. Za zmínku stojí práce Jakuba Sloupa, který se stará o světla. Protože právě ta vytvářejí po většinu času scénický prostor. Autorkou kostýmů (u nichž není příliš jasné, zda více směřují k historii či k současnosti) je Dana Svobodová, autorem hudby Petr Malásek.

Soubor disponuje zajímavou Julií. Kristýna Hlaváčková, nedávná absolventka konzervatoře, dokáže vzbudit iluzi natěšené puberťačky s pozitivním pohledem na život a všechny, kdož ji obklopují a zároveň v sobě má i nezbytnou ztřeštěnost. A zároveň je v ní i – nikoli přeslazený - půvab. Romeo Jana Maléře je silnější v pohybové nežli mluvní stránce, na scéně působí vizuálně dobře (mezi přítomnými pány vyčnívá přinejmenším výškou). Herecky zaujmou další dva pánové, mezi kterými to ve scénách příjemně jiskří – Merkucio Martina Stránského a Tybalt Jakuba Zindulky. Jejich souboj je dokonale profesionální nejen po pohybové stránce, ale je v něm i psychologické napětí, při kterém mrazí v zádech. Chůva (Zorka Kostková) je – zaplaťpánbu – pojata jako obyčejná, jen lehce svéhlavá ženská z lidu bez úchylek otravnosti, přemoudřelosti či alkoholové závislosti.
V Plzni nevznikla inscenace nabízející převratný výklad. Jan Burian zvolil umírněnou inscenaci, která svou koncepcí a délkou je pro diváky snesitelná a příjemná.

Willim Shakespere: ROMEO A JULIE
Překlad Josef Topol, dramaturgie Marie Caltová, scéna Karel Glogr, kostýmy Dana Svobodová, hudba Petr Malásek, režie Jan Burian.
Hrají: Kristýna Hlaváčková, Jan Maléř, Milosav Krejsa, Monika Švábová, Josef Nechutný,. Eva Rovenská, Martin Stránský, Zdeněk Rohlíček, Jakub Zindulka, Pavel Pavlovský, Zorka Kostková, Michal Štěrba ad.
Divadlo J.K.Tyla Plzeň

18.5.2009 23:05:54 Jana Soprová | rubrika - Recenze

Časopis 17 - rubriky

Archiv čísel

reklama

Asociace profesionálních divadel České republiky

Články v rubrice - Recenze

Mefisto: bezvýznamná rozhodnutí s kořeny zla

Robert Mikluš (Mefisto)

Činohra Národního divadla Praha se vrací do Státní opery. Pod vedením režiséra Mariána Amslera vstupuje na jev ...celý článek



Časopis 17 - sekce

HUDBA

Zemřel Josef Laufer

Josef Laufer

Zemřel Josef Laufer (11. 8. 1939* - †20. 4. 2024) po dlouhé nemoci, kdy byl čtyři roky v umělém spánku. celý článek

další články...

LITERATURA/UMĚNÍ

Výtvarné tipy 18. týden

Tutanchamonova tajemství

Skryté skvosty II. (9/10) - Uherčice
Herec Jaroslav Plesl prozradí, co se návštěvník obyčejně nedozví a o č celý článek

další články...